曾在央視《百家講壇》講解《皇帝內(nèi)經(jīng)》而被人熟知的曲黎敏,近日在京推出了新書《詩經(jīng):越古老,越美好》。書中,曲黎敏結(jié)合自己所學用獨特的視角解讀、翻譯《詩經(jīng)》,她接受京華時報采訪時說,自己的第一標簽是詩人而不是“養(yǎng)生家”。
曲黎敏現(xiàn)為北京中醫(yī)藥大學副教授,她本科時讀的是北京師范大學文學系,喜歡寫詩。為何寫一本關(guān)于《詩經(jīng)》的書?她說:“在微博上,其實我為自己寫的第一個標簽是詩人,可能之前我講《黃帝內(nèi)經(jīng)》和寫書的緣故,有不少人把我當成了養(yǎng)生家。我之前在電視上也講了十期《詩經(jīng)》,但覺得不盡興,在書里可以盡情地寫?!?
《詩經(jīng):越古老,越美好》分為兩部分,第一部分是通過分析《詩經(jīng)》對愛情、婚姻、男女、結(jié)婚、歸寧、剩女等人生主題盡興解讀。第二部分是曲黎敏自己翻譯了一部分《詩經(jīng)》中的篇章。論述中,她也寫到了自己的一些觀點,比如孔子整理《六經(jīng)》要比后世的《論語》重要得多。聊到對于《詩經(jīng)》的翻譯,曲黎敏稱,盡量呈現(xiàn)原詩的美感,不怕專家來挑錯。