現(xiàn)行漢語(yǔ)拼音方案是1958年制訂并由全國(guó)人大頒布實(shí)施的,是漢語(yǔ)發(fā)展史上的重要進(jìn)步,對(duì)于普通話的普及推廣及全民族素質(zhì)的提高起到了巨大促進(jìn)作用,并將在語(yǔ)文現(xiàn)代化及中華民族復(fù)興的偉大征程中繼續(xù)發(fā)揮更大作用。
進(jìn)入信息化時(shí)代以來(lái),漢字信息化工作的重要性日益凸顯。由于到目前為止,還沒(méi)有出臺(tái)漢語(yǔ)拼音字母標(biāo)調(diào)的國(guó)家規(guī)范,不僅造成漢字計(jì)算機(jī)輸入字母標(biāo)調(diào)拼音編碼的混亂,給人們使用上帶來(lái)諸多不便,而且也滯后了國(guó)家通用語(yǔ)言文字的信息化進(jìn)程,必須盡快加以規(guī)范。
隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,這種不便已經(jīng)越來(lái)越明顯,且有繼續(xù)放大趨勢(shì)。具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、字母數(shù)量多?,F(xiàn)行漢語(yǔ)拼音方案有6個(gè)單韻母字母a、o、e、i、u、ü,每個(gè)字母有陰平(一調(diào))、陽(yáng)平(二調(diào))、上聲(三調(diào))、去聲(四調(diào))、輕聲(五調(diào))5個(gè)調(diào),實(shí)際上就是30個(gè)字母,由于ü是漢語(yǔ)拼音獨(dú)有,因此,漢語(yǔ)拼音實(shí)際共有字母51個(gè),比英語(yǔ)的字母數(shù)量多出將近一倍;
二、輸入不接軌。通用標(biāo)準(zhǔn)鍵盤(pán)是以26個(gè)英語(yǔ)字母為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)制造的,因此漢語(yǔ)拼音多出的另外25個(gè)字母無(wú)法在通用鍵盤(pán)上直接輸入,造成漢語(yǔ)拼音輸入方面的嚴(yán)重障礙;
三、書(shū)寫(xiě)不接軌。由于漢語(yǔ)拼音存在帶標(biāo)調(diào)符號(hào)的特殊韻母,造成在書(shū)寫(xiě)上的諸多不便;
四、表達(dá)不精確?,F(xiàn)代漢語(yǔ)是音和調(diào)有機(jī)結(jié)合的,由于現(xiàn)行漢語(yǔ)拼音方案存在上述問(wèn)題,因此,在實(shí)際使用時(shí),均直接書(shū)寫(xiě)英語(yǔ)中的26個(gè)字母,標(biāo)調(diào)韻母被完全忽略,從而造成表達(dá)上的不精確。例如姚明的拼音“yaoming”,可以讀“姚明”,也可以讀“要命”;投籃的拼音“toulan”,可以讀“投籃”,也可以讀“偷懶”;主教的拼音“zhujiao”,可以讀“主教”,也可以讀“豬腳”;等等。詞組如此,遑論單字!
為了解決以上諸多不適應(yīng),制訂明確具體的字母標(biāo)調(diào)規(guī)范迫在眉睫。
字母標(biāo)調(diào)的方案眾多,目前比較科學(xué)完善、經(jīng)過(guò)國(guó)家權(quán)威部門(mén)及專家認(rèn)證且群眾認(rèn)可度較高的方案,就是啟用漢語(yǔ)拼音惰性字母x、v、q標(biāo)調(diào),即在拼音韻母字母后加x表陽(yáng)平,加v表上聲,加q表去聲,韻母字母不變表陰平,韻母最后一個(gè)非聲母字母雙寫(xiě)表輕音,例如媽(ma)、麻(max)、馬(mav)、罵(maq)、嗎(maa)、漢語(yǔ)(hanqyuv)等;同時(shí)用v取代ü,例如女士(nvvshiq);用j區(qū)分同形異讀詞,例如西安(xijan);從而僅用3個(gè)已有的字母就實(shí)現(xiàn)了漢語(yǔ)拼音標(biāo)調(diào)的目的,而又不破壞原有拼音的正常搭配。對(duì)比現(xiàn)行漢語(yǔ)拼音,該方案擁有以下明顯優(yōu)勢(shì):
一、字母接軌。由于起用惰性字母x、v、q標(biāo)調(diào),現(xiàn)行漢語(yǔ)拼音標(biāo)調(diào)韻母字母被科學(xué)合理取代,因此,字母標(biāo)調(diào)漢語(yǔ)拼音在字母的形狀及數(shù)量上與英語(yǔ)完全一致;
二、輸入接軌。由于字母標(biāo)調(diào)漢語(yǔ)拼音的字母在形狀及數(shù)量上與英語(yǔ)完全一致,因此與通用標(biāo)準(zhǔn)鍵盤(pán)形成無(wú)縫對(duì)接;
三、書(shū)寫(xiě)接軌。由于字母標(biāo)調(diào)漢語(yǔ)拼音的字母在形狀及數(shù)量上與英語(yǔ)完全一致,在書(shū)寫(xiě)上實(shí)現(xiàn)接軌;
四、表達(dá)精準(zhǔn)。由于字母標(biāo)調(diào)漢語(yǔ)拼音的編碼準(zhǔn)確表達(dá)了漢語(yǔ)的音和調(diào),因此其編碼更加科學(xué)合理,在實(shí)際使用時(shí),能夠?qū)崿F(xiàn)表達(dá)上的更加精確,特別是在表達(dá)詞組時(shí),可以實(shí)現(xiàn)99%的精確對(duì)應(yīng)。例如姚明寫(xiě)成“yaoxmingx”,就不會(huì)讀成“要命”了;投籃寫(xiě)成“touxlanx”,就不會(huì)讀成“偷懶”了;主教寫(xiě)成“zhuvjiaoq”,就不會(huì)讀成“豬腳”了;等等。
漢語(yǔ)拼音因?yàn)槿狈ψ帜笜?biāo)調(diào)而存在的種種不便迎刃而解。
漢語(yǔ)拼音字母標(biāo)調(diào),既遵循了《漢語(yǔ)拼音方案》、《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》等國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),又是應(yīng)用國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)于漢字信息化進(jìn)程的重大創(chuàng)新,具有重要的理論價(jià)值和實(shí)踐價(jià)值。
一、在國(guó)家規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)方面填補(bǔ)了空白。《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》明確規(guī)定,漢語(yǔ)拼音標(biāo)調(diào)方式有三種:符號(hào)、數(shù)字和字母。前兩種標(biāo)調(diào)方式國(guó)家已經(jīng)有明確規(guī)范,但是字母標(biāo)調(diào)國(guó)家至今沒(méi)有明確規(guī)范,現(xiàn)在該是補(bǔ)上的時(shí)候了。
二、在技術(shù)層面推動(dòng)創(chuàng)新。如果完全采用26個(gè)標(biāo)準(zhǔn)字母進(jìn)行漢字輸入拼音編碼,不僅完整表達(dá)音和調(diào),而且簡(jiǎn)單好學(xué)好用精準(zhǔn),無(wú)疑是漢字編碼方面的重大創(chuàng)新:
1、實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)拼寫(xiě)、漢字注音、漢字輸入編碼三者統(tǒng)一,在字母、輸入、書(shū)寫(xiě)方面實(shí)現(xiàn)接軌。
2、不破壞原有拼音的正常搭配。
3、由于字母標(biāo)調(diào)拼音編碼準(zhǔn)確表達(dá)了漢語(yǔ)的音和調(diào),因此其編碼更加科學(xué)合理,在實(shí)際使用時(shí),能夠?qū)崿F(xiàn)表達(dá)上的更加精確,特別是在表達(dá)詞組時(shí),可以實(shí)現(xiàn)99%的精確對(duì)應(yīng)。如果加上表意字母,漢語(yǔ)字詞和編碼可以實(shí)現(xiàn)100%精確對(duì)應(yīng)。
三、在應(yīng)用層面將極大推進(jìn)漢字信息化進(jìn)程,極大促進(jìn)國(guó)家推普進(jìn)程。該研究課題將有望推動(dòng)解決以下三個(gè)方面的重大問(wèn)題:
1、統(tǒng)一漢字拼音輸入法并推出其國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
目前是萬(wàn)“碼”奔騰,國(guó)內(nèi)外各大公司網(wǎng)站競(jìng)相研發(fā)仿制推出漢字輸入法,造成漢字輸入法市場(chǎng)極度混亂,一是造成巨量研發(fā)資金和大量人力物力的重復(fù)浪費(fèi),二是不利于學(xué)習(xí)宣傳,尤其嚴(yán)重的是,由于編碼的混亂不堪,已經(jīng)對(duì)學(xué)習(xí)使用者正確使用語(yǔ)言文字造成實(shí)質(zhì)損害。天下大勢(shì),分久必合,輸入法的標(biāo)準(zhǔn)化將是語(yǔ)言文字實(shí)現(xiàn)信息化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的必然結(jié)果。
2、重新奪回被外國(guó)公司壟斷的國(guó)內(nèi)手機(jī)輸入法市場(chǎng)。
目前,國(guó)內(nèi)手機(jī)輸入法市場(chǎng)90%被美國(guó)、加拿大等國(guó)家的公司瓜分,中文輸入,用的卻是外國(guó)人的專利和程序,這的確是一件既沒(méi)有面子更沒(méi)有里子的事情,每年要支付數(shù)億的巨額專利費(fèi)不說(shuō),關(guān)鍵是核心領(lǐng)域?qū)拇耸苤朴谌耍虼?,無(wú)論從哪一個(gè)方面來(lái)說(shuō),這種狀況都必須要改變,只要是炎黃子孫,無(wú)論是誰(shuí),他都有這種責(zé)任和義務(wù)。
3、為廣大漢語(yǔ)學(xué)習(xí)使用者提供一種方便學(xué)習(xí)使用漢語(yǔ)的利器,有利于國(guó)家推普及對(duì)外漢語(yǔ)推廣戰(zhàn)略實(shí)施。
國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)就是綜合國(guó)力的競(jìng)爭(zhēng),綜合國(guó)力的競(jìng)爭(zhēng),究其根本就是文化的競(jìng)爭(zhēng)。鑒于語(yǔ)言文字在文化領(lǐng)域的基礎(chǔ)性地位和作用,作為漢語(yǔ)漢字注音拼寫(xiě)學(xué)習(xí)表達(dá)的工具,漢語(yǔ)拼音的重要性不言而喻。
工欲善其事,必先利其器?;诂F(xiàn)行漢語(yǔ)拼音標(biāo)調(diào)方法已經(jīng)存在諸多不適應(yīng),建議及時(shí)加以完善,使得漢語(yǔ)拼音更加科學(xué)合理,更加適應(yīng)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,更加方便人民群眾的使用,更加適應(yīng)現(xiàn)代世界激烈競(jìng)爭(zhēng)的需要,促進(jìn)國(guó)家法定通用語(yǔ)言文字――普通話及漢字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其推廣應(yīng)用,促進(jìn)中華民族的偉大復(fù)興。