上卷 素問篇 四氣調(diào)神大論篇第二
【本章要點(diǎn)】
一、具體敘述了在一年四季中適應(yīng)氣候變化的攝生法則。而適應(yīng)氣候變化,是養(yǎng)生方法中的重要關(guān)鍵。
二、指出了違反四時(shí)氣候的變化規(guī)律,是導(dǎo)致疾病發(fā)生的因素,從而進(jìn)一步指出預(yù)防思想的重要性。
【原文】
春三月,此謂發(fā)陳①。天地俱生,萬物以榮,夜臥早起,廣步于庭,被發(fā)緩形,以使志生,生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,此春氣之應(yīng),養(yǎng)生之道也;逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。
夏三月,此謂蕃秀②。天地氣交,萬物華實(shí),夜臥早起,無厭于日,使志勿怒,使華英成秀,使氣得泄,若所愛在外,此夏氣之應(yīng),養(yǎng)長之道也;逆之則傷心,秋為痎瘧,奉收者少,冬至重病。
秋三月,此謂容平。天氣以急,地氣以明,早臥早起,與雞俱興,使志安寧,以緩秋刑,收斂神氣,使秋氣平,無外其志,使肺氣清,此秋氣之應(yīng),養(yǎng)收之道也;逆之則傷肺,冬為飧泄③,奉藏者少。
冬三月,此謂閉藏。水冰地坼,勿擾乎陽,早臥晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就溫,無泄皮膚,使氣亟奪。此冬氣之應(yīng),養(yǎng)藏之道也;逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。
天氣,清凈光明者也,藏德④不止,故不下也。
天明則日月不明,邪害空竅。
陽氣者閉塞,地氣者冒明,云霧不精,則上應(yīng)白露不下。
交通不表,萬物命故不施,不施則名木多死。
惡氣不發(fā),風(fēng)雨不節(jié),白露不下,則菀槀不榮。
賊風(fēng)數(shù)至,暴雨數(shù)起,天地四時(shí)不相保,與道相失,則未央絕滅⑤。
唯圣人從之,故身無奇病,萬物不失,生氣不竭。
逆春氣則少陽不生,肝氣內(nèi)變。
逆夏氣則太陽不長,心氣內(nèi)洞。
逆秋氣則太陰不收,肺氣焦?jié)M。
逆冬氣則少陰不藏,腎氣獨(dú)沉。
夫四時(shí)陰陽者,萬物之根本也。所以圣人春夏養(yǎng)陽,秋冬養(yǎng)陰,以從其根;故與萬物沉浮于生長之門。逆其根則伐其本,壞其真矣。
故陰陽四時(shí)者,萬物之終始也;死生之本也;逆之則災(zāi)害生,從之則苛疾不起,是謂得道。
道者,圣人行之,愚者佩之。從陰陽則生,逆之則死;從之則治,逆之則亂。反順為逆,是謂內(nèi)格。
是故圣人不治已病,治未??;不治已亂,治未亂,此之謂也。夫病已成而后藥之,亂已成而后治之,譬猶渴而穿井,斗而鑄錐⑥,不亦晚乎?
【注釋】
①發(fā)陳:即推陳出新的意思。
②蕃秀:蕃,即繁茂、茂盛;秀,即秀麗;蕃秀,即繁茂秀麗的意思。
③飧泄:是消化不良而導(dǎo)致瀉泄的一種疾病。
④藏德:即隱藏,使不外露。德,這里指自然界中促進(jìn)生物化作用的力量。
⑤未央絕滅:即生命到壽命的一半就死了。
⑥錐:泛指兵器。
【譯文】
春季的三個(gè)月,謂之發(fā)陳,是推陳出新,生命萌發(fā)的時(shí)令。天地自然,都富有生氣,萬物顯得欣欣向榮。此時(shí),人們應(yīng)該入夜即睡眠,早些起身,披散開頭發(fā),解開衣帶,使形體舒緩,放寬步子,在庭院中漫步,使精神愉快,胸懷開暢,保持萬物的生機(jī)。不要濫行殺伐,多施與,少斂奪,多獎(jiǎng)勵(lì),少懲罰,這是適應(yīng)春季的時(shí)令,保養(yǎng)生發(fā)之氣的方法。如果違逆了春生之氣,便會(huì)損傷肝臟,使提供給夏長之氣的條件不足,到夏季就會(huì)發(fā)生寒性病變。
夏季的三個(gè)月,謂之蕃秀,是自然界萬物繁茂秀美的時(shí)令。此時(shí),天氣下降,地氣上騰,天地之氣相交,植物開花結(jié)實(shí),長勢(shì)旺盛,人們應(yīng)該在夜晚睡眠,早早起身,不要厭惡長日,情志應(yīng)保持愉快,切勿發(fā)怒,要使精神之英華適應(yīng)夏氣以成其秀美,使氣機(jī)宣暢,通泄自如,精神外向,對(duì)外界事物有濃厚的興趣。這是適應(yīng)夏季的氣候,保護(hù)長養(yǎng)之氣的方法。
如果違逆了夏長之氣,就會(huì)損傷心臟,使提供給秋收之氣的條件不足,到秋天容易發(fā)生瘧疾,冬天再次發(fā)生疾病。
秋季的三個(gè)月,謂之容平,自然景象因萬物成熟而平定收斂。此時(shí),天高風(fēng)急,地氣清肅,人應(yīng)早睡早起,和雞的活動(dòng)時(shí)間相仿,以保持神志的安寧,減緩秋季肅殺之氣對(duì)人體的影響;收斂神氣,以適應(yīng)秋季容平的特征,不使神思外馳,以保持肺氣的清肅功能,這就是適應(yīng)秋令的特點(diǎn)而保養(yǎng)人體收斂之氣的方法。
若違逆了秋收之氣,就會(huì)傷及肺臟,使提供給冬藏之氣的條件不足,冬天就要發(fā)生飧泄病。
冬天的三個(gè)月,謂之閉藏,是生機(jī)潛伏,萬物蟄藏的時(shí)令。當(dāng)此時(shí)節(jié),水寒成冰,大地開裂,人應(yīng)該早睡晚起,待到日光照耀時(shí)起床才好,不要輕易地?cái)_動(dòng)陽氣,妄事操勞,要使神志深藏于內(nèi),安靜自若,好像有個(gè)人的隱秘,嚴(yán)守而不外泄,又像得到了渴望得到的東西,把它密藏起來一樣;要躲避寒冷,求取溫暖,不要使皮膚開泄而令陽氣不斷地?fù)p失,這是適應(yīng)冬季的氣候而保養(yǎng)人體閉藏機(jī)能的方法。
違逆了冬令的閉藏之氣,就要損傷腎臟,使提供給春生之氣的條件不足,春天就會(huì)發(fā)生痿厥之疾。
天氣,是清凈光明的,蘊(yùn)藏其德,運(yùn)行不止,由于天不暴露自己的光明德澤,所以永遠(yuǎn)保持它內(nèi)蘊(yùn)的力量而不會(huì)下泄。
如果天氣陰霾晦暗,就會(huì)出現(xiàn)日月昏暗,陰霾邪氣侵害山川,陽氣閉塞不通,大地昏蒙不明,云霧彌漫,日色無光,相應(yīng)的雨露不能下降。天地之氣不交,萬物的生命就不能綿延。
生命不能綿延,自然界高大的樹木也會(huì)死亡。惡劣的氣候發(fā)作,風(fēng)雨無時(shí),雨露當(dāng)降而不降,草木不得滋潤,生機(jī)郁塞,茂盛的禾苗也會(huì)枯竭不榮。賊風(fēng)頻頻而至,暴雨不時(shí)而作,天地四時(shí)的變化失去了秩序,違背了正常的規(guī)律,致使萬物的生命未及一半就夭折了。只有圣人能適應(yīng)自然變化,注重養(yǎng)生之道,所以身無大病,因不背離自然萬物的發(fā)展規(guī)律,而生機(jī)不會(huì)竭絕。
違逆了春生之氣,少陽就不生發(fā),以致肝氣內(nèi)郁而發(fā)生病變;違逆了夏長之氣,太陽就不能盛長,以致心氣內(nèi)虛。
違逆了秋收之氣,太陰就不能收斂,以致肺熱葉焦而脹滿;違逆了冬藏之氣,少陰就不能潛藏,以致腎氣不蓄,出現(xiàn)瀉泄等疾病。
四時(shí)陰陽的變化,是萬物生命的根本,所以圣人在春夏季節(jié)保養(yǎng)陽氣以適應(yīng)生長的需要,在秋冬季節(jié)保養(yǎng)陰氣以適應(yīng)收藏的需要,順從了生命發(fā)展的根本規(guī)律,就能與萬物一樣,在生、長、收、藏的生命過程中運(yùn)動(dòng)發(fā)展。
如果違逆了這個(gè)規(guī)律,就會(huì)戕伐生命力,破壞真元之氣。因此,陰陽四時(shí)是萬物的終結(jié),是盛衰存亡的根本,違逆了它,就會(huì)產(chǎn)生災(zāi)害,順從了它,就不會(huì)發(fā)生重病,這樣便可謂懂得了養(yǎng)生之道。
對(duì)于養(yǎng)生之道,圣人能夠加以實(shí)行,愚人則時(shí)常有所違背。
順從陰陽的消長,就能生存,違逆了就會(huì)死亡。順從了它,就會(huì)正常,違逆了它,就會(huì)乖亂。相反,如背道而行,就會(huì)使機(jī)體與自然環(huán)境相格拒。所以圣人不是等到病已經(jīng)發(fā)生再去治療,而是治療在疾病發(fā)生之前,如同不等到亂事已經(jīng)發(fā)生再去治理,而是治理在它發(fā)生之前。如果疾病已發(fā)生,然后再去治療,亂子已經(jīng)形成,然后再去治理,那就如同臨渴而掘井,戰(zhàn)亂發(fā)生了再去制造兵器,那不是太晚了嗎?
本文來自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網(wǎng)https://ewenyan.com/articles/hdnj/2.html