上卷 素問篇 靈蘭秘典論篇第六
【本章要點】
一、以當時政府官職作比喻,論述了人體六臟六腑的功能特點,說明人體內臟機能既分工又合作的相互關系。
二、指出心主神明和在十二臟中的主宰地位,強調“主明則下安”,“主不明則十二官?!钡闹匾饔?。
【原文】
黃帝問曰:愿聞十二臟之相使,貴賤何如?岐伯對曰:悉乎哉問也。請遂言之!心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治節(jié)出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩①之官,五味出焉。大腸者,傳道之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。膀胱者,州都②之官,津液藏焉,氣化則能出矣。凡此十二官者,不得相失也。
故主明則下安,以此養(yǎng)生則壽,歿世不殆,以為天下則大昌。主不明則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,以此養(yǎng)生則殃,以為天下者,其宗大危,戒之戒之。
至道在微,變化無窮,孰知其原。窘乎哉,消者瞿瞿③,孰知其要。閔閔之當④,孰者為良?;秀敝當?shù),生于毫厘,毫厘之數(shù),起于度量,千之萬之,可以益大,推之大之,其形乃制。
黃帝曰:善哉,余聞精光之道,大圣之業(yè),而宣明大道,非齋戒擇吉日不敢受也。黃帝乃擇吉日良兆,而藏靈蘭之室,以傳保焉。
【注釋】
①倉廩:儲藏未去殼的谷物的地方成為倉,儲藏已去殼的谷物的地方成為廩。
②州都:州指水中的陸地;都,指水所匯集之處;州都,即水陸匯集之處。
③消者瞿瞿:消者,消通“肖”,指有智慧的人;瞿瞿,勤奮的樣子。
④閔閔之當:閔閔,深遠的意思;當,事理妥當、合適的意思;閔閔之當,就是指道理深奧的意思。
【譯文】
黃帝問道:我想聽你談一下人體六臟六腑這十二個器官的職責分工、高低貴賤是怎樣的呢?岐伯回答說:你問得真詳細呀!請讓我談談這個問題。心,主宰全身,是君主之官,人的精神意識思維活動都由此而出。肺,是相傅之官,猶如相傅輔佐著君主,因主一身之氣而調節(jié)全身的活動。肝,主怒,像將軍一樣的勇武,稱為將軍之官,謀略由此而出。膻中,圍護著心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜樂,靠它傳達出來。脾和胃主司飲食的受納和布化,是倉廩之官,五味的營養(yǎng)靠它們的作用而得以消化、吸收和運輸。大腸是傳導之官,它能傳送食物的糟粕,使其變化為糞便排出體外。小腸是受盛之官,它承受胃中下行的食物而進一步分化清濁。腎,是作強之官,它能夠使人發(fā)揮強力而產生各種技巧。三焦,是決瀆之官,它能夠通行水道。膀胱是州都之官,蓄藏津液,通過氣化作用,方能排出尿液。以上這十二官,雖有分工,但其作用應該協(xié)調而不能相互脫節(jié)。所以君主如果明智順達,則下屬也會安定正常,用這樣的道理來養(yǎng)生,就可以使人長壽,終生不會發(fā)生重病,用來治理天下,就會使國家昌盛繁榮。君主如果不能明智順達,那么,包括其本身在內的十二官就都要發(fā)生危險,各器官發(fā)揮正常作用的途徑閉塞不通,形體就要受到嚴重傷害。在這種情況下,談養(yǎng)生續(xù)命是不可能的,只會招致災殃,縮短壽命。同樣,以君主之昏聵不明來治理天下,那政權就危險難保了,千萬要警惕再警惕呀!
至深的道理是微妙難測的,其變化也沒有窮盡,誰能清楚地知道它的本源,實在是困難得很呀!有學問的人勤勤懇懇地探討研究,可是誰能知道它的奧妙之處!那些道理暗昧難明,就像被遮蔽著,怎能了解到它的精華是什么!那似有若無的數(shù)量,是產生于毫厘的微小數(shù)目,而毫厘也是起于更小的度量,只不過把它們千萬倍地積累擴大,推衍增益,才演變成了形形色色的世界。黃帝說:好啊!我聽到了精純明徹的道理,這真是大圣人建立事業(yè)的基礎,對于這宣暢明白的宏大理論,如果不專心修省而選擇吉祥的日子,實在不敢接受它。于是,黃帝就選擇有良好預兆的吉日,把這些著作珍藏在靈臺蘭室,很快地保存起來,以便流傳后世。
本文來自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網https://ewenyan.com/articles/hdnj/6.html