下卷 靈樞篇 脹論第二十
【本章要點(diǎn)】
一、脹的病因與病機(jī),大多是由于寒氣逆上,正邪相攻,營(yíng)衛(wèi)之氣不能正常運(yùn)行,便形成脹病。
二、脹病的分類(lèi),是根據(jù)被累及的臟腑所出現(xiàn)的兼癥,來(lái)劃分為各種不同類(lèi)型。
三、脹病的治療,首宜用泄法祛除病邪,然后根據(jù)病變所在和癥候的虛實(shí)進(jìn)行調(diào)治。
【原文】
黃帝曰:脈之應(yīng)于寸口,如何而脹?岐伯曰:其脈大堅(jiān)以澀者,脹也。黃帝曰:何以知藏府之脹也。岐伯曰:陰為藏,陽(yáng)為府。
黃帝曰:夫氣之令人脹也,在于血脈之中耶,臟腑之內(nèi)乎?岐伯曰:三者皆存焉,然非脹之舍也。黃帝曰:愿聞脹之舍。岐伯曰:夫脹者,皆在于臟腑之外,排臟腑而郭①胸脅,脹皮膚,故命曰脹。
黃帝曰:臟腑之在胸脅腹里之內(nèi)也,若匣匱之藏禁器②也,名有次舍,異名而同處,一域之中,其氣各異,愿聞其故。黃帝曰:未解其意,再問(wèn)。岐伯曰:夫胸腹,臟腑之郭也。膻中者,心主之宮城也;胃者,太倉(cāng)也;咽喉、小腸者,傳送也;胃之五竅者,閭里③門(mén)戶(hù)也;廉泉、玉英者,津液之道也。故五臟六腑者,各有畔界,其病各有形狀。營(yíng)氣循脈,衛(wèi)氣逆為脈脹;衛(wèi)氣并脈循分為膚脹。三里而瀉,近者一下,遠(yuǎn)者三下,無(wú)問(wèn)虛實(shí),工在疾瀉。
黃帝曰:愿聞脹形。岐伯曰:夫心脹者煩心短氣,臥不安;肺脹者,虛滿(mǎn)而喘咳;肝脹者,脅下滿(mǎn)而痛引小腹;脾脹者,善噦,四肢煩悗,體重不能勝衣,臥不安;腎脹者,腹?jié)M引背央央然,腰髀痛。六府脹,胃脹者,腹?jié)M,胃脘痛,鼻聞焦臭,妨于食,大便難;大腸脹者,腸鳴而痛濯濯,冬日重感于寒,則飧泄不化;小腸脹者,少腹脹,引腰而痛;膀胱脹者,少腹?jié)M而氣癃④;三焦脹者,氣滿(mǎn)于皮膚中,輕輕然而不堅(jiān);膽脹者,脅下痛脹,口中苦,善太息。
凡此諸脹者,其道在一,明知逆順,針數(shù)不失,瀉虛補(bǔ)實(shí),神去其室,致邪失正,真不可定,粗之所敗,謂之夭命;補(bǔ)虛瀉實(shí),神歸其室,久塞其空,謂之良工。
黃帝曰:脹者焉生?何因而有?岐伯曰:衛(wèi)氣之在身也,常然并脈,循分肉,行有逆順,陰陽(yáng)相隨,乃得天和,五臟更始,四時(shí)循序,五谷乃化。然后厥氣在下,營(yíng)衛(wèi)留止,寒氣逆上,真邪相攻,兩氣相搏,乃合為脹也。黃帝曰:善。何以解惑?岐伯曰:合之于真,三合而得⑤。帝曰:善。
黃帝問(wèn)于岐伯曰:脹論言無(wú)問(wèn)虛實(shí),工在疾瀉,近者一下,遠(yuǎn)者三下,今有其三而不下者,其過(guò)焉在?岐伯對(duì)曰:此言陷于肉肓,而中氣穴者也。不中氣穴,則氣內(nèi)閉,針不陷肓,則氣不行,上越中肉,則衛(wèi)氣相亂,陰陽(yáng)相逐。其于脹也,當(dāng)瀉不瀉,氣故不下,三而不下⑥,必更其道,氣下乃止,不下復(fù)始,可以萬(wàn)全,烏有殆者乎?其于脹也,必審其為,當(dāng)瀉則瀉,當(dāng)補(bǔ)則補(bǔ),如鼓應(yīng)桴,惡有不下者乎?
【注釋】
①郭:通“廓”,擴(kuò)張的意思。
②禁器:禁止隨意觀(guān)看的秘密文件。
③閭里:古代稱(chēng)二十五戶(hù)為一閭,五十戶(hù)為一里。閭里在這里比喻胃腸中積聚的食物。
④氣癃:指膀胱氣閉,小便難下。
⑤三合而得:血脈、臟、腑三者所反應(yīng)的癥狀相互對(duì)照,從而了解病變的情況。
⑥三而不下:針刺三刺仍不治愈的意思。三,也可以理解為多次的意思。
【譯文】
黃帝說(shuō):寸口脈出現(xiàn)什么樣的脈象就表明為脹病呢?岐伯說(shuō):脈洪盛堅(jiān)實(shí)而滯澀的,就說(shuō)明患有脹病。黃帝說(shuō):五臟六腑脹病的區(qū)別在哪里?岐伯說(shuō):陰脈脹在臟,陽(yáng)脈脹在腑。
黃帝說(shuō):氣機(jī)異常可使人患脹病,那么脹病是在血脈之中呢?還是在臟腑之內(nèi)呢?岐伯說(shuō):血脈、臟、腑三者都有不正常的氣,但并不是脹病產(chǎn)生的部位。黃帝說(shuō):我想了解脹病產(chǎn)生的部位。岐伯說(shuō):脹病都在臟腑的外面產(chǎn)生,向內(nèi)壓迫臟腑,向外擴(kuò)張胸脅,使皮膚發(fā)脹,所以叫做脹病。
黃帝說(shuō):五臟六腑深居在胸腔、腹腔之內(nèi),就像是珍品被深藏在匣柜中一樣,并各自按照一定的次序居守。雖然名字不同,但共同居守于一定的領(lǐng)域。我想知道它們的功能不相同的原因。岐伯說(shuō):胸廓、腹廓是臟腑的外衛(wèi);膻中是心臟的宮城;胃是容納水谷的倉(cāng)庫(kù);咽喉和小腸,是傳送飲食的道路;消化道的咽門(mén)、賁門(mén)、幽門(mén)、闌門(mén)、魄門(mén)五個(gè)竅門(mén),就像閭巷鄰里的門(mén)戶(hù)一樣;廉泉、玉英,是津液運(yùn)行的通路。所以說(shuō)五臟六腑都有固定的位置界線(xiàn),并且它們所表現(xiàn)出的癥狀也各不相同。如營(yíng)氣在脈中正常循行,而衛(wèi)氣運(yùn)行紊亂,就會(huì)引起脈脹;如衛(wèi)氣并入脈中,循行于分肉之間,就會(huì)引起膚脹。用針刺治療時(shí)就應(yīng)取足陽(yáng)明胃經(jīng)的足三里穴,且用瀉泄法。若脹的部位離足三里穴較近,針泄一次就可以了;若脹的部位離足三里穴較遠(yuǎn),就應(yīng)針泄三次。不論虛實(shí),脹病初起時(shí)都應(yīng)趕快施行泄法,以治其標(biāo)。
黃帝說(shuō):我想聽(tīng)你講一下脹病所表現(xiàn)的癥狀。岐伯說(shuō):五臟中心患脹病的表現(xiàn)為:心煩短氣,睡臥不安;肺患脹病表現(xiàn)為:胸中虛滿(mǎn),喘息咳嗽;肝患脹病表現(xiàn)為脅下脹滿(mǎn)疼痛牽引小腹;脾患脹病表現(xiàn)為:呃逆嘔吐,四肢悶脹不舒,肢體沉重,不能勝衣,而且睡臥不安;腎患脹病表現(xiàn)為:腹脹滿(mǎn),牽引背部閉悶不暢,腰髀部疼痛。六腑中胃患脹病表現(xiàn)為:腹部脹滿(mǎn),胃脘疼痛,鼻中常常聞到焦臭的氣味,不思飲食,大便困難;大腸患脹病表現(xiàn)為腸中濯濯鳴響而作痛,若冬季再受寒邪侵犯,就會(huì)導(dǎo)致完谷不化的飧泄;小腸患脹病表現(xiàn)為:小腹脹滿(mǎn),牽引腰部疼痛;膀胱患脹病表現(xiàn)為:小腹脹滿(mǎn),小便不通;三焦患脹病,表現(xiàn)為:氣充塞皮膚,輕浮空虛,松弛;膽患脹病,表現(xiàn)為:脅下疼痛脹滿(mǎn),口中發(fā)苦,經(jīng)常嘆息。
以上這些臟腑的脹病,在產(chǎn)生和治療原則上都有相同的規(guī)律,只有明確營(yíng)衛(wèi)氣血運(yùn)行逆順的情況,從而運(yùn)用恰當(dāng)?shù)尼槾谭椒?,才能治愈疾病。如果患虛癥用瀉法,患實(shí)癥用補(bǔ)法,就會(huì)使神氣不能內(nèi)守,正氣不能安定,真氣動(dòng)搖,易至人夭折。如果患虛癥用補(bǔ)法,患實(shí)癥用泄法,就能使神氣內(nèi)守,經(jīng)脈、肌腠充實(shí),這樣做的人才可以被稱(chēng)為高明的醫(yī)生。
黃帝說(shuō):脹病的產(chǎn)生和根源是什么?岐伯說(shuō):人體內(nèi)的衛(wèi)氣,在正常情況下,常常伴隨著血脈循行于分肉之間,其循行有逆順的不同,且晝行于陽(yáng),夜行于陰,與脈中的營(yíng)氣相隨而行,與自然界的規(guī)律相適應(yīng)。營(yíng)氣行于臟腑的經(jīng)脈,周而復(fù)始,也順應(yīng)自然界四季的次第變化,使水谷得以正常地化生精微。如果陰陽(yáng)不相隨,氣厥于下,使?fàn)I衛(wèi)不能正常循行而凝滯,寒氣上逆,邪氣與正氣相搏集結(jié),就會(huì)形成脹病。黃帝說(shuō):很好!如何才能將這個(gè)問(wèn)題講述得更清楚淺顯呢?岐伯說(shuō):邪氣趁營(yíng)衛(wèi)循行紊亂時(shí)侵入,與真氣相合便互相搏結(jié),以致有的存在于血脈,有的存在于五臟,有的存在于六腑,從而形成脹病。黃帝說(shuō):講得真好!
黃帝問(wèn)岐伯道:前面講過(guò),脹病初起之時(shí),不論虛實(shí),一律應(yīng)用瀉法針刺,離病位較近的針刺一次,離病位較遠(yuǎn)的針刺三次。而有的針刺三次后脹病仍不見(jiàn)減輕,是什么原因呢?
岐伯回答說(shuō):這是指針刺時(shí)深入到肌肉的空隙,刺中了氣血輸注的穴位,故針刺一次或三次脹病即愈。如果針刺時(shí)沒(méi)有深入到肌肉的空隙并刺中穴位,就會(huì)使經(jīng)脈之氣不能暢行,邪氣閉留在內(nèi)。如果妄中皮肉,則使衛(wèi)氣更加逆亂,陰陽(yáng)營(yíng)衛(wèi)之氣相互排斥。對(duì)于脹病而言,當(dāng)用針刺瀉法而不用,所以上逆之氣不能下行。針刺三次后氣仍不下行的,就必須調(diào)換其他的穴位,使上逆之氣得以下行,這樣脹病就可消除。如果脹病還沒(méi)消除,可再換穴位針刺,直至治愈疾病,不再有什么危險(xiǎn)。對(duì)那些慢性脹病,一定要認(rèn)真審察癥狀,當(dāng)瀉的就用瀉法,當(dāng)補(bǔ)的就用補(bǔ)法,如同以槌擊鼓必有響聲,脹病怎能不消退呢?
本文來(lái)自【易文言】-古文,文言文在線(xiàn)翻譯網(wǎng)https://ewenyan.com/articles/hdnj/55.html