下卷 靈樞篇 論痛第三十二
【本章要點(diǎn)】
一、討論了人體的素質(zhì),亦即筋骨、肌肉有強(qiáng)弱堅(jiān)脆的不同,皮膚腠理有厚薄疏密的區(qū)別,腸胃有厚薄肥瘦的不同,故在治療上有能否耐受針石、火燒之痛和耐受毒藥的區(qū)別。
二、說(shuō)明疾病痊愈的難易,與病癥屬性的寒熱有密切的關(guān)系。
【原文】
黃帝問(wèn)于少俞曰:筋骨之強(qiáng)弱,肌肉之堅(jiān)脆,皮膚之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于針石火焫之痛何如?腸胃之厚薄堅(jiān)脆亦不等,其于毒藥何如?愿盡聞之。少俞曰:人之骨強(qiáng)、筋弱、肉緩、皮膚厚者,耐痛,其于針石之痛火焫亦然。
黃帝曰:其耐火焫者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨①者,耐火焫。黃帝曰:其不耐針石之痛者,何以知之?少俞曰:堅(jiān)肉薄皮者,不耐針石之痛,于火焫亦然。
黃帝曰:人之病,或同時(shí)而傷,或易已,或難已,其故何如?少俞曰:同時(shí)而傷,其身多熱者,易已;多寒者,難已。
黃帝曰:人之勝毒②,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨③及肥骨者,皆勝毒;故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。
【注釋】
①美骨:指骨骼強(qiáng)壯的人。
②勝毒:勝,耐受;毒,藥物;勝毒,耐受藥物的意思。
③大骨:指骨骼強(qiáng)壯。
【譯文】
黃帝問(wèn)少俞說(shuō):筋骨的強(qiáng)與弱,肌肉的堅(jiān)與脆,皮膚的厚與薄,腠理的疏與密,都各不相同的人,他們對(duì)針刺和灸灼所致疼痛的耐受力如何?另外,腸胃的厚薄、堅(jiān)脆也不一樣的人,他們對(duì)藥物的耐受力又是怎樣的呢?請(qǐng)你詳細(xì)地講一講。少俞說(shuō):骨骼強(qiáng)健、筋柔肉緩、皮膚厚實(shí)的人,對(duì)疼痛的耐受力強(qiáng),所以對(duì)針刺和艾火灸灼所致的疼痛也一樣能忍受。
黃帝說(shuō):哪些人能耐受火灼引起的疼痛呢?少俞回答說(shuō):除以上所說(shuō)的人以外,還有膚色黑而且骨骼健美的人。
黃帝說(shuō):哪些人不能耐受針刺所致的疼痛呢?少俞說(shuō):肌肉堅(jiān)實(shí)而皮膚薄脆的人,不能耐受針刺的疼痛,同樣也不能耐受灸灼引起的疼痛。
黃帝說(shuō):同時(shí)患病的人,有的容易痊愈,有的則難以痊愈,這是什么原因呢?少俞說(shuō):身體多熱、陽(yáng)氣素盛的人,容易痊愈;身體多寒、陽(yáng)氣素虛的人,難以痊愈。
黃帝說(shuō):怎樣判斷人對(duì)藥物耐受力的強(qiáng)弱呢?少俞說(shuō):胃功能強(qiáng)壯、皮膚色黑、骨骼粗壯、肌肉肥厚的人,對(duì)藥物的耐受力強(qiáng);形體消瘦而胃功能薄弱的人,對(duì)藥物的耐受力就弱。
本文來(lái)自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網(wǎng)https://ewenyan.com/articles/hdnj/67.html