浙西的陳鐘年擅長(zhǎng)拆字,名噪一時(shí)。有個(gè)姓吳的大商人,是江蘇人,常年在浙江經(jīng)商。一天他突然接到一封家信,上面說(shuō)他妻子病危,催促他趕快回家。吳某非常憂慮,就去拜訪陳鐘年,想讓他給測(cè)斷一下吉兇。他到陳鐘年家門口時(shí),天已黑,鐘年已經(jīng)關(guān)上門睡覺(jué)了。吳某因?yàn)樾睦锛痹?,就使勁地敲門,陳鐘年推開(kāi)窗戶,詢問(wèn)清楚他的來(lái)意,這時(shí)正有一犬在旁邊汪汪地狂叫,鐘年就告訴他就:“已經(jīng)死了?!眳悄骋宦?tīng),心中大怒,厲聲質(zhì)問(wèn)道:“我還沒(méi)有拈字,你怎么能知道生死?”鐘年說(shuō):“剛才我的口和你的口交談,這就是兩口,下面再加一‘犬’字。就成了‘哭’字了。”吳某非常懊喪,悼悼而歸,但心中并不相信。
第二天早晨,他又到鐘年那里、拈字拈出個(gè)“柴”字。鐘年詢問(wèn)他要測(cè)算什么,他就把妻病的情況說(shuō)了出來(lái)。鐘年說(shuō):“已經(jīng)死了”。他忙詢問(wèn)緣由,鐘年說(shuō):“這個(gè)‘柴’字,上面為兩個(gè)‘火’字,這是蠟燭,中間象一個(gè)臺(tái)子,是靈臺(tái)的形狀,下面是個(gè)‘木’字。是棺材啊?!眳悄骋宦?tīng),大驚失色,立即乘船,匆匆趕回家,其妻子果然已經(jīng)死了。