文王
周文王繼位稱王時(shí),
德政光輝傳到上天。
周國雖然是舊邦國,
其使命是革新天下。
當(dāng)初周國沒有顯耀,
是上帝還沒降大任。
如今文王升天佑民,
他蒙恩在上帝身邊。
勤勉不倦的周文王,
他美好聲譽(yù)說不完。
他廣泛造福周國啊,
文王的子子孫孫都封侯王。
周文王的子子孫孫,
嫡系庶出世代延續(xù)。
凡是周朝各級官員,
雖不顯耀也傳后世。
雖然在世不必顯耀,
只恭敬謹(jǐn)慎為國謀,
竟然有這么多賢人,
降生在這大周王國。
大周王國生生不息,
賢人才是國家支柱,
正是因?yàn)槿瞬艥?jì)濟(jì),
文王才能拱手而治。
言容和美的周文王,
能做到內(nèi)心光明言行敬慎,
借助上帝的命令啊,
擁有了殷商的子孫。
殷商的子子孫孫們,
那人口數(shù)也數(shù)不清,
上帝既然降下大命,
殷商變諸侯臣服周。
殷商變諸侯臣服周,
顯明天命不是固定。
殷商優(yōu)雅敏捷之士,
在周國都參與祭祀,
這些參與祭祀之人,
身著殷商服飾禮帽,
都是周王所選忠臣,
不要想你殷商先祖。
不再想你殷商先祖,
抓緊修進(jìn)自身德行。
永念天命獎(jiǎng)善罰惡,
自作善行求得百福。
當(dāng)年殷商沒有廢棄良師時(shí),
能配合上帝施仁政。
以殷商滅亡為鏡子,
享長久福命不容易。
享長久福命不容易,
不要阻止自己作善,
明哲光輝美名傳播,
就有安樂祥和由上天賜予。
上帝創(chuàng)造行事成就,
沒有聲音沒有味道。
上帝立文王為榜樣,
讓天下人都信服他。
大明
上帝照耀和明察人間,
盛大的威嚴(yán)就在上天。
不要相信天命永不變,
長居君王之位非常難。
上帝讓殷商居天子位,
最終又不讓殷商去治理人間。
太任是任家的二女兒,
來自殷商諸侯國摯國。
她遠(yuǎn)嫁王季來到周國,
據(jù)說她的父親是君主。
于是她協(xié)助諸侯王季,
一心大力推行那德政。
太任懷孕后謹(jǐn)慎修身,
生下長子就是周文王。
這位周文王由始至終,
小心翼翼恭敬而謹(jǐn)慎。
明白無誤地侍奉上帝,
為民造福民眾懷念他。
他施行德政百折不回,
承受祖業(yè)做諸侯君王。
上帝在天監(jiān)視著人間,
看到福命集中在文王,
因此就在文王年輕時(shí),
上天為他促成好姻緣。
就在那洽水河的北面,
就在那渭水河的岸邊。
文王籌備婚禮樣樣齊,
迎來殷商天朝的美女。
這位殷商天朝的美女,
長得就像天仙的妹妹。
文王定下吉祥的日子,
親自迎親到渭水河畔,
造船并排連接作渡橋,
婚禮光輝燦爛不顯耀。
上帝降下這婚姻之命,
天命文王把新婦迎娶。
婚禮在周國都城舉行,
迎娶莘國的淑女太姒[sì]。
太姒的長子不幸早死,
幸而厚德生下周武王。
上天保佑又命令武王,
團(tuán)結(jié)民眾伐滅那殷商。
殷商的紂王帶領(lǐng)大軍,
大軍會(huì)合多如那森林。
周武王牧野發(fā)表誓詞:
只有我們周國要興起。
上帝監(jiān)視你們眾將士,
你們不要有什么二心!
牧野的地勢廣闊無邊,
檀木戰(zhàn)車被晨曦照亮,
紅毛馬拉著戰(zhàn)車猛沖。
軍師尚父姜太公坐鎮(zhèn),
他把握戰(zhàn)機(jī)揮舞鷹旗,
他輔佐那偉大周武王,
風(fēng)卷殘?jiān)品绱笊誊姡?/span>
到了天亮天下迎清平!
綿
綿綿不斷大瓜連小瓜,
當(dāng)初我們周族的民眾,
居住于沮水漆水之間。
古公亶[dǎn]父率領(lǐng)著先民,
在山腳挖出窯洞居住,
那時(shí)人們還沒有房屋。
古公亶父帶領(lǐng)著民眾,
大家騎著馬起早遷徙,
沿著西面的河岸趕路,
一直走到了岐山腳下。
他親自帶著姜氏夫人,
察看選定建城的地方。
此地名周原土壤肥沃,
生長的堇菜苦菜很甜。
大家謀劃這新居住地,
用火燒龜殼進(jìn)行占卜,
卜辭是馬上停在這里,
在這里建設(shè)大家房屋。
古公慰問和安頓大家,
從東到西劃分好土地,
劃分城邑邊界和人口,
宣布每家每戶的田畝,
規(guī)劃區(qū)域的從西到東,
周族人都開始做起事。
古公亶父招來那司空,
又招來那位司徒大人,
來確定王家宮室規(guī)劃。
眾人拉直那定位墨繩,
固定墻板往里面筑土,
建起飛檐高挑的祖廟。
眾人甩臂把土裝進(jìn)筐,
用力把土倒進(jìn)墻板里,
用勁夯實(shí)墻板里的土,
再把墻面反復(fù)削刮平。
百堵墻百座屋都建起,
擊鼓聲比不過筑墻聲。
于是建立起王宮外門,
名為皋門的外門高聳。
然后建立起王宮正門,
名為應(yīng)門的正門巍巍,
最后建立起那大社廟。
這時(shí)犬戎大軍來奔襲。
今天不消滅犬戎就不能息怒,
也不可有損周族名聲!
把那灌木小樹拔去呀,
迎敵的道路開通了呀,
犬戎的馬受驚逃跑呀,
犬戎只得疲困敗退呀。
虞國和芮國爭執(zhí)公平結(jié)果,
文王德政喚醒他們敦厚天性。
我說周有使疏遠(yuǎn)者親附之臣,
我說周有前后輔佐君王之臣,
我說周有奔走宣教啟奏之臣,
我說周有抵御戰(zhàn)勝外侮之臣。