原文
古之善將者有四,示之以進退,故人知禁;誘之以仁義,敵人知禮;重之以是非,故人知勸;決之以賞罰,故人知信。禁、禮、勸、信,師之大徑也,未有綱直而目不舒也。故能戰(zhàn)必勝,攻必取。庸將不然,退則不能止,進則不能禁,故與軍同亡,無勸戒則賞罰失度,人不知信,而賢良退伏,諂頑登用,是以戰(zhàn)必敗散也。
譯文
從古至今,善于領(lǐng)兵打仗的將領(lǐng)用兵的原則有四點:令出如山,向部下講明什么是進,什么叫退,什么是不應(yīng)該做的;用仁、義的思想教育部下,使士卒能知書達禮;告誡部下明辨是非,使士卒能互相勉勵,規(guī)過勸善;嚴格賞罰,使士卒不敢渙散,有信用,上述四點基本的原則:禁、禮、勸、信是部隊中的重要規(guī)范,如果徹底做到了這四點,就好象主要的支架已經(jīng)搭好,其它的細微末節(jié)也就自然地順展開來,有了法規(guī),具體的內(nèi)容也就明晰了,這樣軍隊就能戰(zhàn)必勝,攻伐時得其所需。無能的將領(lǐng)做不到這四點:沒有規(guī)制,一旦下令撤退,士卒不聽指揮,抱頭鼠竄;而下令進攻時,則沒有節(jié)制,步調(diào)不一,甚至紛紛逃避,怠慢拖延,全軍也就難逃滅亡的下場;勸戒不明,賞罰無度,失信于士卒,上下不能一心,賢德之人紛紛遠走,諂媚狡猾的小人得勢,這樣的將領(lǐng)帶出的部隊,一定會每戰(zhàn)必敗。