多年前,大作家艾迪初次到紐約旅行。作為同行,家住紐約的著名作家馬克·吐溫請(qǐng)他到自己家中赴宴。那是一場(chǎng)非常盛大的宴會(huì),光是陪客就不下30人,而且都是當(dāng)時(shí)的顯貴。看到這種情形,艾迪緊張得連叉子都快拿不住了。
“親愛的,你怎么了?是不舒服嗎?”馬克·吐溫見狀關(guān)切地問(wèn)道。
“哦不,我只是怕得要死。”艾迪顫抖著回答道,“我想一會(huì)兒他們肯定要我演講,到時(shí)我定會(huì)緊張得站不起來(lái),即便站起來(lái)腦子也會(huì)不聽使喚。”
“哈哈……”客人的話引得馬克·吐溫情不自禁地大笑了起來(lái)。笑過(guò)之后,他對(duì)艾迪說(shuō):“這個(gè)問(wèn)題很好解決,只要記住一點(diǎn),你就不會(huì)再害怕了——他們并不指望你有什么驚人的言論!”
果然,聽到這句話,瞠目結(jié)舌的艾迪頓時(shí)忘記了緊張,而且在隨后的演講中,他也同樣“忘記”了緊張二字。
從那以后,無(wú)論在什么場(chǎng)合做公開演講,艾迪都不再感覺害怕了,因?yàn)樗溃簾o(wú)論自己是誰(shuí),在別人眼中其實(shí)都并不重要。
故事講到這里,我忽然想起了一句西方諺語(yǔ),那句諺語(yǔ)是這么說(shuō)的:20歲時(shí),我們顧慮別人對(duì)我們的想法;40歲時(shí),我們不理會(huì)別人對(duì)我們的想法;60歲時(shí),我們發(fā)現(xiàn)別人根本就沒有想過(guò)我們。
并沒有人指望你有什么驚人之舉,所以,不必把自己擺在一個(gè)非常重要的位置上。否則,你只會(huì)緊張得發(fā)揮失常,讓事情變得更糟。