不同事情,不同說法 好事情,用播新聞的方式。前一段時(shí)間,培訓(xùn)部外請了公司的一位兼職講師。我旁聽了他的課程,想學(xué)習(xí)一點(diǎn)東西。
課程快結(jié)束的時(shí)候,我回到了辦公室,對其他的同事說:“沒有想到他的課程,這么好,想不到,真是想不到。有些人是天生適合做講師。”過了一會(huì),課程結(jié)束
了,他走出了辦公室,和大家聊天。突然問了我一句:“你覺得這個(gè)課程怎么樣?提點(diǎn)建議,我也好有個(gè)提高。”我一下子沒有反應(yīng)過來,想要怎樣說才能即不恭維
又恰當(dāng)。旁邊的同事搭腔說:“他剛才說,沒有想到你的課程講得這么好。我們都要向你學(xué)習(xí)呀。”我們雙目對視了一下,他臉上洋溢著幸福的笑容,從此我感覺他
對我的態(tài)度好多了。