南卡羅萊納大學(xué)的Thomas Kramer和紐約市立大學(xué)的Lauren G. Block以直覺型思維者為對(duì)象進(jìn)行了一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)中,一組參與者被告知,他們用的紙被很有創(chuàng)造力的人摸過;另一組則被告知,他們用的紙被不太有創(chuàng)造力的人摸過。結(jié)果,前一組參與者展現(xiàn)出了更高創(chuàng)造力,想出的曲別針用途比另一組多67%。如果實(shí)驗(yàn)參與者換成理性型思維者,則沒有這種效應(yīng)。兩位研究者認(rèn)為,讓直覺型員工繼承頭腦靈光的前輩用過的筆或電腦,可能提升他們的工作表現(xiàn)。(王晨/編譯)
Research participants with intuitive thinking styles demonstrated higher creativity after handling papers supposedly touched by creative people and lower creativity after handling papers said to have been touched by less-creative people, say Thomas Kramer of the University of South Carolina and Lauren G. Block of the City University of New York. Those who believed the papers had been touched by creative people came up with about 67% more ways to use a paperclip than those who thought the papers had been touched by people with low creativity (there was no such effect among participants with highly rational thinking styles). The findings suggest that intuitive-minded employees may perform better on assigned tasks when using pens or computers previously used by creative or intelligent people, the researchers say.