般 若 波 羅 蜜 多 心 經(jīng)
bo ruo bo luo mi duo xin jing
觀(guān) 自 在 菩 薩
guan zi zai pu sa,
行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時(shí),
xing shen bo ruo bo luo mi duo shi,
照 見(jiàn) 五 蘊(yùn) 皆 空,
zhao jian wu yun jie kong,
度 一 切 苦 厄。
du yi qie ku e。
舍 利 子,色 不 異 空, 空 不 異 色;
she li zi, se bu yi kong,kong bu yi se;
色 既 是 空, 空 既 是 色。
se ji shi kong, kong ji shi se.
受、 想、 行、 識(shí), 亦 復(fù) 如 是。
shou、xiang、xing、shi, yi fu ru shi.
舍 利 子, 是 諸 法 空 相:
she li zi, shi zhu fa kong xiang:
不 生 不 滅, 不 垢 不 凈, 不 增 不 減。
bu sheng bu mie, bu gou bu jing, bu zeng bu jian.
是 故 空 中 無(wú) 色,無(wú) 受 想 行 識(shí)。
shi gu kong zhong wu se, wu shou xiang xing shi.
無(wú) 眼 耳 鼻 舌 身 意,無(wú) 色 聲 香 味 觸 法。
wu yan er bi she shen yi, wu se sheng xiang wei chu fa.
無(wú) 眼 界,乃 至 無(wú) 意 識(shí) 界。
wu yan jie,nai zhi wu yi shi jie.
無(wú) 無(wú) 明, 亦 無(wú) 無(wú) 明 盡; 乃 至 無(wú) 老 死, 亦 無(wú) 老 死 盡。
wu wu ming,yi wu wu ming jin; nai zhi wu lao si,yi wu lao si jin.
無(wú) 苦 集 滅 道,無(wú) 智 亦 無(wú) 得。
wu ku ji mie dao,wu zhi yi wu de.
已 無(wú) 所 得 故,菩 提 薩 埵,
yi wu suo de gu, pu ti sa duo,
依 般 若 波 羅 蜜 多 故,心 無(wú) 掛 礙。
yi bo ruo bo luo mi duo gu, xin wu gua ai.
無(wú) 掛 礙 故,無(wú) 有 恐 怖,遠(yuǎn) 離 顛 倒 夢(mèng) 想, 究 竟 涅 盤(pán)。
wu gua ai gu, wu you kong bu,yuan li dian dao meng xiang,jiu jing nie pan.
三 世 諸 佛,依 般 若 波 羅 蜜 多 故,
san shi zhu fo, yi bo ruo bo luo mi duo gu,
得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提。
de a nou duo luo san miao san pu ti,
故 知 般 若 波 羅 蜜 多, 是 大 神 咒, 是 大 明 咒, 是 無(wú) 上 咒,
gu zhi bo ruo bo luo mi duo, shi da shen zhou, shi da ming zhou, shi wu shang zhou,
是 無(wú) 等 等 咒 。
shi wu deng deng zhou.
能 除 一 切 苦, 真 實(shí) 不 虛。
neng chu yi qie ku, zhen shi bu xv.
故 說(shuō) 般 若 波 羅 蜜 多 咒, 既 說(shuō) 咒 曰:
gu shuo bo ruo bo luo mi duo zhou, ji shuo zhou yue:
揭 諦 揭 諦, 波 羅 揭 諦,波 羅 僧 揭 諦,菩 提 薩 婆 訶。
jie di jie di, bo luo jie di, bo luo seng jie di, pu ti sa po he.
心經(jīng)全文并注解
觀(guān)自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界。無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。無(wú)苦集滅道,無(wú)智亦無(wú)得。以無(wú)所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)罣礙,無(wú)罣礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅磐。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶。
【(摩訶)波若波羅蜜多心經(jīng)】
常念《心經(jīng)》。
「摩訶」是梵文,就是大。
佛說(shuō)的「大」這是一個(gè)絕對(duì)的大。平時(shí)我們說(shuō)的是相對(duì)的「大」,如這個(gè)火爐和房子比,說(shuō)房子大,房子和樓比,它又小了。世間上哪有什么大小,小的就是大的,大的又是小的,都是相對(duì)的,而這個(gè)大不是比較的,是絕對(duì)的,下文的「多」、
「勝」也有類(lèi)似的意思。
「般若」也是梵文,我們可以把摩訶般若翻成智慧,把[摩訶般若]翻成大智慧。但這很勉強(qiáng)。世智辯聰是我們學(xué)佛的八種障難之一!經(jīng)中的智慧,是一種怎么能夠了悟?qū)嵪啵跞胱C入實(shí)相的智慧。
「波羅蜜多」是梵文??梢宰g為「彼岸到」和「度」。諸佛以大智慧,勇猛修行,覺(jué)悟正道,永離苦趣,證入涅槃,這是彼岸。
「心」,經(jīng)題中「心」字的涵義有兩個(gè):一個(gè)是中心,心要與核心的意思。大乘佛法是全部佛教的核心,般若是大乘佛法的核心,而《心經(jīng)》是般若經(jīng)典的核心,所以稱(chēng)為《心經(jīng)》。二者,心是指明當(dāng)人的本心。人人都有一個(gè)真心,但我們現(xiàn)在本有的真心被妄心所遮蓋。現(xiàn)在這個(gè)我是個(gè)妄我,不是真的我。任何一個(gè)眾生,都有和佛一樣的智慧,和佛一樣的德相。這是我們的本心。眾生只是睡著了,正在做夢(mèng),種種顛倒。你把夢(mèng)醒了,叫醒你,一醒就完事了。
「經(jīng)」是通名,可見(jiàn)經(jīng)題概括很深的意思。
經(jīng)文注解
【觀(guān)自在菩薩?!?br /> 「觀(guān)自在菩薩」,觀(guān)世音菩薩可指觀(guān)世音菩薩。這里的 「觀(guān)自在菩薩」表示觀(guān)照般若已經(jīng)自在無(wú)礙了的菩薩,不一定指觀(guān)世音。
【行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。】
「行深般若波羅蜜多時(shí)」 在修行深般若的時(shí)候。深般若波羅蜜,加一 「深」 字就分別于小乘也能修習(xí)般若,而是大乘才可以明白入手的般若。
「照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空」
「照」 ,有心叫作想,無(wú)心就叫作照。照的意思是離開(kāi)我們的妄念,像鏡子照東西一樣,明明白白,清清楚楚。
「五蘊(yùn)」 蘊(yùn)是指“類(lèi)、堆”。 佛把世間一切事物總分為五蘊(yùn)(五類(lèi)),分別是:色、受、想、行、識(shí)。
「色蘊(yùn)」是物質(zhì)這方面,一切萬(wàn)物,凡眼所見(jiàn),耳所聞,鼻所嗅,舌所嘗、身所覺(jué),以及意所想到的東西都是色蘊(yùn)。
「受蘊(yùn)」我們現(xiàn)在看見(jiàn)了風(fēng)扇,看見(jiàn)有一臺(tái)風(fēng)扇,腦子就有所領(lǐng)受,內(nèi)心生起一種領(lǐng)納的作用,來(lái)領(lǐng)納樂(lè)境(樂(lè)受)、苦境(苦受)及不苦不樂(lè)境(舍受)。
「想蘊(yùn)」就是種種思想。
而我們這個(gè)想是念念不斷的,念念遷流就是「行蘊(yùn)」。
「識(shí)蘊(yùn)」是我們能夠了別、認(rèn)識(shí),例如上述風(fēng)扇轉(zhuǎn)動(dòng)發(fā)聲,人最初只聽(tīng)到聲音,隨即知道是聲音,這是耳識(shí);同時(shí)傳達(dá)到意,能分別了知這是風(fēng)扇轉(zhuǎn)動(dòng)所發(fā)的聲音,這就是意識(shí)。
所以五蘊(yùn)里,四個(gè)說(shuō)的都是心,都是精神方面的,只有一個(gè)色蘊(yùn)是有關(guān)物質(zhì)方面的。五蘊(yùn)都遮蓋我們本性,是妙明真心的障礙。
[五蘊(yùn)皆空],五蘊(yùn)沒(méi)有任何一蘊(yùn)不是空。也就是說(shuō)世間事物都是“空”的。
「度一切苦厄」 “苦”是痛苦,“厄”是窮困疾厄。佛認(rèn)為人世間充滿(mǎn)了苦, 而人生最基本苦有 [八苦] ,即:生、老、病、死
、「怨憎會(huì)」、「愛(ài)別離」、「求不得苦」、「五蘊(yùn)熾盛」(色受想行識(shí)這五種東西很盛,蔭蓋了你,使你的妙明真心不能顯現(xiàn),因此你有煩惱,這是苦的根本。)。如何去除這些苦,得到真正的自在是佛法的根本目的。觀(guān)自在菩薩在修習(xí)甚深的大智慧到彼岸時(shí),以般若妙慧觀(guān)照世間事物,了達(dá)五蘊(yùn)并非實(shí)有,當(dāng)體即空,因此能「度一切苦厄」。
以上是經(jīng)的總綱,下面依此廣釋。
【舍利子,色不異空,空不異色。色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。】
觀(guān)自在菩薩答復(fù)舍利子所提的問(wèn)題,所以首先稱(chēng)他的名字,舍利子。
[色] 指「五蘊(yùn)」中的 「色蘊(yùn)」, 指看得見(jiàn)的,摸得著的,聽(tīng)得到的,這樣一些能感受到的東西,是真實(shí)存在。也就是平時(shí)說(shuō)的[物質(zhì)]。
「色不異空」后四句都是說(shuō)色(物質(zhì))和空是等同的。
佛為什么說(shuō)世間的物質(zhì)都是[空]的呢?
佛學(xué)認(rèn)為物質(zhì)都是由更小的元素組成的。和物理學(xué)上說(shuō)的物質(zhì)由分子、原子組成的道理類(lèi)似。如一臺(tái)風(fēng)扇,你可以把它拆成電動(dòng)機(jī),底座等部件,而些部件是由不同的分子原子組成的。這樣分解之后你發(fā)現(xiàn)里面不存叫“風(fēng)扇”的東西。
風(fēng)扇之所以被稱(chēng)為“風(fēng)扇”不是因?yàn)槔锩娴脑臃肿佑酗L(fēng)扇的特性, 而是因?yàn)檫@些分子原子按一定的規(guī)則組成了一個(gè)具有送風(fēng)這樣一個(gè)功能的東西,
而這個(gè)規(guī)則(因緣)外在地決定了它是“風(fēng)扇”, 其實(shí)本沒(méi)有被稱(chēng)為“風(fēng)扇”的本體,如果把這個(gè)風(fēng)扇熔化了,用同樣的成份,工人可以做成水桶或臺(tái)燈。
根據(jù)這樣的道理,佛說(shuō)物質(zhì)是“空”的。 顯然這個(gè)“空”不是指現(xiàn)在科學(xué)上說(shuō)的“真空”,而是指物質(zhì)沒(méi)有主宰的本體、沒(méi)有不變的實(shí)質(zhì)。
請(qǐng)參看另文解釋「色即是空」。
為什么同樣的意思要重復(fù)四次?原來(lái)這四句是對(duì)不同的人說(shuō)的。
「色不異空」句是對(duì)凡夫說(shuō)的。因?yàn)榉卜驁?zhí)著世間的物質(zhì)東西是實(shí)有,所以告訴你是空。讓你破除這樣一個(gè)執(zhí)著。
第二句[空不異色]是對(duì)小乘佛僧說(shuō)的,他們證了空,卻執(zhí)著空,空成了被執(zhí)著的東西。這是提醒空也是色,故說(shuō)「空不異色」。
[色既是空,空既是色] 這兩句是對(duì)菩薩說(shuō)的。菩薩圓融無(wú)礙,所以對(duì)他們來(lái)說(shuō)[色既是空,空既是色] ,色空不二。
「五蘊(yùn)」中[色]所產(chǎn)生的東西既然是空,眼睛所接受([受])的也都是空,所引起的[想]當(dāng)然也是虛妄的,于是表示思想遷流的[行]蘊(yùn)也是虛妄的,那些了別([識(shí)])當(dāng)然也是虛妄的?!干棺忠黄?,下面的就都破了。所以「受想行識(shí),亦復(fù)如是」。
【舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí)?!?br /> 大士再喚舍利子,并進(jìn)一步開(kāi)示說(shuō), 這一切諸法本來(lái)是不生不滅,不垢不凈,不增不減,本來(lái)沒(méi)有五蘊(yùn)。
佛說(shuō)的「法」是一切事物,有形的、無(wú)形的、道理、概念、抽象的、具體的,一切一切都可以稱(chēng)之為法。
【無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法?!?br />[眼耳鼻舌身]是人用來(lái)感知色蘊(yùn)的器官,[意]就是受想行識(shí)四蘊(yùn)。這六樣合稱(chēng)為 [六根],一句合起來(lái)代指五蘊(yùn), 前面加個(gè)”無(wú)“,就是說(shuō)五蘊(yùn)皆空。
[色聲香味觸]分別對(duì)[眼耳鼻舌身]的感知內(nèi)容。也代指色蘊(yùn),「法」是一切事物。這六樣稱(chēng) [六塵]。前面加個(gè)”無(wú)“字,還是說(shuō)五蘊(yùn)皆空。
[六根]加上[六塵]為 [十二入]([十二處]),所以這句也可以指[十二入皆空]。
【無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界?!?br /> 這句話(huà)代表十八界皆是空。 [界]是界限、區(qū)別、種類(lèi)。眼等六根成六界,色等六塵又成六界,眼識(shí)到意識(shí)是六識(shí),又成六界,共成
[十八界]。(十八界是:眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界、色界、聲界、香界、味界、觸界、法界、眼識(shí)界,耳識(shí)界、鼻識(shí)界、舌識(shí)界、身識(shí)界、意識(shí)界。)
上面的五蘊(yùn)、十二入、十八界都無(wú),破人我執(zhí),叫做為[凡人法] 。也就是告誡凡人的。
從「無(wú)無(wú)明亦無(wú)無(wú)明盡」起,下面的是說(shuō)給修佛僧的道理,破法我執(zhí),為[圣人法] 。
【無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。】
文中的[無(wú)明]和[老死]是 [十二因緣]中的兩個(gè),因?yàn)槭蚓壢績(jī)?nèi)容太多,摘了這兩個(gè)出來(lái)作為代表整個(gè)十二因緣。
十二因緣說(shuō)的是因果輪回。
「無(wú)無(wú)明亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死亦無(wú)老死盡?!惯@是教導(dǎo)我們,破除十二因緣的法執(zhí)。
參考:關(guān)于佛學(xué)十二因緣內(nèi)容
【無(wú)苦集滅道?!?br /> 苦集滅道叫做 [四諦]。 [諦] 是真實(shí)不顛倒之義。
人生是苦,真實(shí)不虛,就稱(chēng)為[苦諦]。 一切可以招引苦果的種種惡因,例如無(wú)明,愛(ài)見(jiàn)等煩惱叫做[集諦]。 一切苦惱永遠(yuǎn)的消滅叫[滅諦]。
一切能滅除苦惱的圣道(道即道路與方法)叫做[道諦]。
小乘佛教認(rèn)為人生八苦交煎,苦惱無(wú)邊,所以首先是[知苦],那么我們應(yīng)該怎么辦呢?我們要消掉苦的因,所以要[斷集]。希望苦惱永滅,這就是[滅諦]。為此修習(xí)三無(wú)漏學(xué),六波羅蜜,八正道等等圣道,即[修道]。
大乘菩薩了知根本無(wú)無(wú)明,也就沒(méi)有煩惱,也就沒(méi)有苦,都是事相的顯現(xiàn),都若夢(mèng)中物事,醒來(lái)之后就消失。當(dāng)體全空,本來(lái)無(wú)苦無(wú)集,無(wú)道可修。故曰:「無(wú)苦集滅道」。
【無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故。】
[智]指[四智]。
菩薩修行成佛,就是把八識(shí)轉(zhuǎn)成四智。前五識(shí)轉(zhuǎn)「成所作智」,第六識(shí)意識(shí)成為「妙觀(guān)察智」,如鏡照物,觀(guān)察得很清楚,但是沒(méi)有受影響,沒(méi)有分別,沒(méi)有痕跡。第七是執(zhí)我,變?yōu)椤钙降刃灾恰?。?zhí)我有自、有他就不平等。自他都一樣,一切都同體,就轉(zhuǎn)為平等性智。第八識(shí)變?yōu)椤复髨A鏡智」,這也是個(gè)比喻,鏡子無(wú)所不照,一個(gè)又大又圓的鏡子。我們的鏡子是平面的,只照一方,如果鏡子是大的圓球,就無(wú)所不照。這個(gè)智慧無(wú)所不照,稱(chēng)為大圓鏡智,成佛的智慧,所以佛就是把八識(shí)轉(zhuǎn)成四智。
這為什么說(shuō)「無(wú)智」?就是說(shuō),轉(zhuǎn)識(shí)成智還是在你沒(méi)有成佛之前的事。真正到釋迦牟尼佛成佛的時(shí)候是什么呢?就是這句話(huà):一切眾生本具如來(lái)智慧德相。不是還要你轉(zhuǎn),你本來(lái)就具一切如來(lái)智慧。成所作智、平等性智、妙觀(guān)察智、大圓鏡智,本自具足,不是你修持轉(zhuǎn)而得的。所以「無(wú)智」。
[得]指[得阿耨多羅三藐三菩提], 「阿耨多羅」,可譯作「無(wú)上」,
「三藐三菩提」譯為「正等正覺(jué)」。合稱(chēng)無(wú)上正等正覺(jué)。這是所證的最高無(wú)上之果。得阿耨多羅三藐三菩提即是成就無(wú)上正等菩提。所謂新成只是恢復(fù)原來(lái)的本有,若有新得,就會(huì)有所增。經(jīng)中前已示明「不增不減」,所以「無(wú)得」?!敢詿o(wú)所得故」,這一句,總結(jié)以上五蘊(yùn)等皆空的理由。
這里從西藏本補(bǔ)充一句做為參考?!甘且詿o(wú)苦集滅道,無(wú)智無(wú)得亦無(wú)不得」。
【菩提薩埵,依般若波羅蜜多故。心無(wú)掛礙,無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃?!?br />「菩提薩埵」就是通常說(shuō)的“菩薩”的全稱(chēng)。指立志解救眾生,要自覺(jué)覺(jué)他的人。觀(guān)世音就是一位菩薩。
菩薩依止般若波羅蜜多,就心無(wú)掛礙。
菩提薩埵是以無(wú)所得故,因?yàn)闊o(wú)所得故,你就無(wú)求無(wú)為。你無(wú)求無(wú)為,才能依止般若波羅蜜多,時(shí)時(shí)觀(guān)照眼前的萬(wàn)事萬(wàn)物當(dāng)體就是空。如夢(mèng)中物,夢(mèng)中見(jiàn)老虎真實(shí)是有,要咬自己,而其實(shí)完全是虛妄,用不著害怕,對(duì)于一切都應(yīng)這樣對(duì)待。若離妄念還有什么牽掛障礙。故經(jīng)曰:「心無(wú)掛礙」,也就自然「無(wú)有恐怖」了。
無(wú)有恐怖,就自然「遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想」, [顛倒]是一切不理智的思想行動(dòng)。顛倒者,凡夫有四倒,二乘有四倒。
[凡夫的四倒]是把不凈的當(dāng)干凈的,把無(wú)常的當(dāng)作常(就是把變化的當(dāng)作永恒不變的),把無(wú)我的當(dāng)做我(這個(gè)我,是個(gè)主宰的意思,認(rèn)為自己焉能主宰自己。其實(shí)都是業(yè)緣牽引,根本無(wú)我。),把苦當(dāng)做樂(lè)。
[夢(mèng)想]即是妄想。
觀(guān)照純熟,妄想自然不起,一念不生,這就叫做[究竟涅槃]。[涅槃]之義是寂滅,或翻圓寂。因般若才能從無(wú)量煩惱中得到解脫。
【三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提?!?br />[三世諸佛]指過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在三世佛。
不但是菩薩依般若而修,過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在,三世一切諸佛也都是依般若而得最高無(wú)上之正覺(jué)。
至于以前一直講「無(wú)得」,此處突然出現(xiàn)佛得無(wú)上正等正覺(jué),這正顯中道,無(wú)得之得,才是真得。得而無(wú)得,佛不作是念,認(rèn)為自己得了阿耨多羅三藐三菩提。
【故知般若波羅蜜多,是大神咒、是大明咒、是無(wú)上咒、是無(wú)等等咒。能除一切苦,真實(shí)不虛?!?br />
密咒為什么稱(chēng)為[密],因它的奧義不是眾生的思維所能了達(dá)。般若也正是這樣,「眾生之心處處能緣,獨(dú)不能緣于般若」。此兩者都是不可思議,所以用咒來(lái)形容贊嘆般若。故云《般若波羅蜜多心經(jīng)》的[深般若]即是「大神咒」,因?yàn)橥邿o(wú)比的妙用;是「大明咒」,因同具智光普照之相;是「無(wú)上咒」,因都是以實(shí)相為體;是「無(wú)等等咒」,因?yàn)榘闳襞c咒同是一心,無(wú)有一法能同此心相等,此心能等同一切諸法,令它們同歸實(shí)相正印。故知咒與般若都能「度一切苦厄」,能惠予眾生真實(shí)之利,「真實(shí)不虛」。【故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶?!?br />
以前經(jīng)文是顯說(shuō),觀(guān)自在菩薩指出般若即咒,此處經(jīng)文是咒,乃是密說(shuō),指示咒即般若。所以本經(jīng)顯密圓融不可思議。即有言說(shuō)又有離言說(shuō)??墒菬o(wú)言說(shuō)中,正說(shuō)般若[妙法];有言說(shuō)中,正含無(wú)邊[密義]。所以蕅益大師說(shuō),此咒「正以不翻為妙」。
總之,咒最好是不解釋?zhuān)驗(yàn)槟憬忉專(zhuān)皇前阎渲袩o(wú)量的意思中說(shuō)出一兩個(gè),反而是局限了。你現(xiàn)在要體會(huì)本經(jīng),從有說(shuō)到無(wú)說(shuō),從顯到密,到[離開(kāi)一切思想],[離開(kāi)一切含義],就更殊勝。所以不需要解釋。因?yàn)樗擅罹褪菑挠姓f(shuō)的文字到無(wú)說(shuō),從可思議到不可思議,從顯到密,如果你把它翻出來(lái),通通變成可以理解的東西了,它的密意就消失了。禪宗往往單提一句無(wú)意味的話(huà)頭,也就是離開(kāi)你現(xiàn)在這些思想、這些道理,叫你體會(huì)你本來(lái)面目,你的本性,你本來(lái)的妙明真心,所以密咒同樣也是如此。