“四十而不惑”這句話,中國人一般都知道,問了很多人,超過四十歲的和還沒到四十歲的人都問了,比較集中的、似乎靠點譜的說法是:人活到四十歲就不應(yīng)該有什么困惑了,這是普通人對這句話的理解。打開百度一查,對這句話的解釋是:“到了四十歲,不感到迷惑(身體健康階段)”。普通人的說法和百度詞條的解釋倒是讓我迷惑了。
按照普通人的說法:人活到四十歲就不應(yīng)該有什么困惑了。這就意味著經(jīng)過了“十有五而志于學(xué)”和“三十而立”這兩個階段,一個人就什么都懂了,沒有什么困惑了,這種解釋顯然是經(jīng)不起推敲的。而且也是與后文:“五十而知天命”等后續(xù)內(nèi)容相矛盾的,試想,如果我們從十五歲開始學(xué)習(xí),經(jīng)過了二十五年,一過四十歲就學(xué)成了,什么都懂了,那還用再學(xué)習(xí)嗎?顯然不用了,既然都不用再學(xué)習(xí)了,那孔老夫子還講什么終身學(xué)習(xí)呢?
百度詞條里的解釋似乎是模棱兩可,不知所云,什么不迷惑,是不頭暈嗎?因為它后面的括號里說“身體健康階段”,不應(yīng)該是呀,孔子要講的是人一生立德修身,不斷提升自己的道德修養(yǎng),成仁成圣呀,怎么跟頭腦不迷糊扯一塊了?那是思想不迷糊,什么都清清楚楚了嗎,百度里沒有明說,所有迷信百度解釋的人自然是一頭霧水,不知它所說的到底是什么不迷惑。
按照我對《論語》多年的誦讀和體悟,結(jié)合孔子終身學(xué)習(xí)的主張,我認(rèn)為,對“四十而不惑”的解釋應(yīng)該是這樣的:“惑”字本身的意思可以理解為“心亂”,古往今來,四十多歲的男子都是社會生活中的中堅力量,在經(jīng)濟地位、社會地位和個人成熟度方面有明顯優(yōu)勢,對人生有迷惑,對挫折有困惑,要面對各種誘惑,
在此情況下,我認(rèn)為孔子原話的含義應(yīng)該是,人到了四十歲時,經(jīng)過前期的學(xué)習(xí)和思考,要形成自己基本固定的價值觀,不應(yīng)再對很多事情認(rèn)識不清,也不能在挫折面前一蹶不振,因為經(jīng)過的事情多了,要有這種耐受度;更重要的是在有了自己知識的長期積累和追求修成君子人格的過程中,面對各種誘惑必須要有充分的定力,否則,很可能斷送前程。人到中年,往往都會面對美色、金錢、權(quán)力和地位的誘惑,如果沒有正確的人生觀和價值觀,抵御不住上述四種東西的誘惑,就很可能會犯錯誤,而且往往是大錯誤。古往今來,此類例證俯拾皆是。所以人到了四十歲時,應(yīng)該不惑了,概括之,即:不再為生活中的不如意而迷惑埋怨,也不為金錢美色等身外之物所誘惑,心不亂,要有定力,要有自己的主張,形成自己較為成熟和穩(wěn)定的人生觀和價值觀。
以上理解,妥否,還請朋友們批評指正。