道可道①,非常道;名可名,非常名②。
無,名天地之始;有,名萬物之母③。
故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼④。
此兩者,同出而異名,同謂之玄⑤。玄之又玄⑥,眾妙之門⑦。
注釋:
①道:第一、三兩個“道”字為名詞,第二個“道”字為動詞。
②名:第一、三兩個“名”字為名詞,第二個“名”字為動詞。
③“無”是天地的本始,“有”是萬物的根源。“無”、“有”指稱“道”,是中國哲學(xué)本體論或宇宙論中的一對重要范疇,這一重要范疇由老子首創(chuàng)。
④常體“無”,以觀照“道”的奧妙;常體“有”,以觀照“道”的邊際。欲:欲求。觀:顯示。妙:細(xì)小。
⑤兩者:指無名與有名、常無與常有等。出:發(fā)生、顯現(xiàn)。謂:意思、意義。
⑥玄:幽昧深遠(yuǎn)。
⑦眾妙之門:一切奧妙的門徑。妙:奧妙、微妙。門:發(fā)生的起點。
意譯:
“道”是可以說清楚的,但不是人們一向所說的那樣;道的名是可以叫出的,但不是人們一向所用的那類名?!盁o”是天地的本始;“有”是萬物的根源。所以,堅持從“無”的角度考察“道”,想要以此來認(rèn)識它的與眾不同;堅持從“有”的角度考察“道”,想要以此來認(rèn)識它的作用之廣大?!盁o”和“有”是從不同角度對同一對象所作的不同刻畫,將“無”和“有”統(tǒng)稱為“玄”,一個“玄”再加上一個“玄”,就是一切奧妙的總出處。
點題:
這一章說明大道玄妙的特性,告訴人們怎樣去認(rèn)識大道。在老子看來,“道”是不能夠用語言確切表述的,但它又是不以人們的主觀意志而轉(zhuǎn)移的客觀存在?!暗馈笔翘斓厝f物的根源和始源,它深遠(yuǎn)而又深遠(yuǎn),是萬物所從出的地方。