規(guī)則一:連貫地理解
大多數(shù)初學(xué)者會(huì)犯一個(gè)致命的錯(cuò)誤,那就是將每個(gè)表情或動(dòng)作分離開(kāi)來(lái),在忽視其他相聯(lián)系的表情、動(dòng)作或者大環(huán)境的情況下,孤立、片面地解讀他人的肢體語(yǔ)言。譬如說(shuō),撓頭所示的含義有很多,比如尷尬、不確定、甚至是去頭屑、頭癢、健忘或撒謊等等,所以,其具體含義應(yīng)當(dāng)取決于同時(shí)發(fā)生的其他表情和動(dòng)作。和說(shuō)話一樣,肢體語(yǔ)言也有詞組、句子和標(biāo)點(diǎn)之分,每一個(gè)表情或動(dòng)作就好比一個(gè)單詞,而每個(gè)單詞的含義不是惟一的。例如:在英語(yǔ)中,“dressing”一詞就至少有10種解釋,其中包括穿衣服的動(dòng)作、食物的調(diào)味料、肉類食物的配菜、傷口的包扎敷料、化肥等等。
因此,只有當(dāng)你把一個(gè)詞語(yǔ)放到句子里,和其他詞語(yǔ)一起理解時(shí),你才能徹底弄清楚這個(gè)詞語(yǔ)的具體含義。以“句子”的形式出現(xiàn)的動(dòng)作或表情被稱為肢體語(yǔ)言群,就好比我們說(shuō)一句話,至少需要用三個(gè)詞語(yǔ)來(lái)組織才能清楚地表達(dá)說(shuō)話的目的。所以,如果你想獲取準(zhǔn)確的信息,就應(yīng)該連貫地來(lái)觀察他人的肢體語(yǔ)言。當(dāng)我們感到無(wú)聊或是有壓力的時(shí)候,我們常常會(huì)不斷地重復(fù)做一個(gè)或者多個(gè)動(dòng)作,如不停地摸頭發(fā)或玩頭發(fā)就是這種情況下我們最常見(jiàn)的一種表達(dá)方式,可是,假如不考慮其他動(dòng)作或表情,同樣的動(dòng)作卻很可能表示這個(gè)人很焦慮,或是不確定。